Вы читаете журнал [info]z_designer

Любимая Al Sa`d al Malik - Интересы, продолжение.

Мар. 7, 2007

05:55 pm - Интересы, продолжение.

Previous Entry В избранное Поделиться Next Entry

От [info]olven
crass, ladaaba, malicorne - для этого, скорее, интересен сам перевод
magenta - почему именно она?
шрифт
фрезия и гиацинт
- аромат/цвет/вид?

СRASS - это такая панк-группа, которая мне нравилась по молодости лет )) http://www.youtube.com/watch?v=GCF460eTEv0 Переводом никогда не интересовалась ) Но тексты их знала. Очень они мне тогда нравились социальностью песен.

Ladaaba - La Danza Apocalypsa Balkanica -музыкальный проект Бориса Ковача. Это не балканская музыка в обычном смысле, это направление world music. Могу дать послушать ))

Malicorne - группа, играющая бретонскую музыку (немного похожа на TriYann). Переводов не знаю совсем, но их звучание меня очаровывает.

Magenta - это восхитительный цвет, я люблю его оттенки. Пожалуй он мне по всему (включая звучание) нравится больше всех из CMYK )))

Шрифт - буквы - это моя большая любовь. Когда я вижу красивую каллиграфию или типографику - сердце на секунду замирает! Я прямо чувствую какой кайф получал человек, рисовавший эти буквы, компоновавший чужие красивые буквы...
Это вам не тупо набранный текст в формате жж, без кернинга и прочих радостей шрифтовика )))

фрезия и гиацинт самые нежные, яркие и ароматные весенние цветы - опять же то, что рождает во мне самые радостные и приятные чувства. Мне никогда не дарили такого букета из фрезий, как мне нравится. Самые лучшие фрезии не парниковые, а те, которые бабушки продают. Они и ярче и ароматнее.
http://fito.tut.by/img/voacs111_1_419.jpg
http://www.zeleno.bg/?action=view&docid=13&catid=72

Comments:

[User Picture]
From:[info]z_artist
Date:Март 7, 2007 03:42 pm none (UTC)
(Link)
Даю справку, птитца Говорун:
Malicorne - "дурной угол" или "плохой угол" - традиционное название деревень - "медвежьих углов" во Франции. Адекватный перевод был бы "Медвежий угол" или "деревня Гадюкино"
(Ответить) (Thread)